fb unlogged a écrit:Woody a écrit:Je préfère largement Tintin, pour sa belle simplicité et son humour qui marche chez les lecteurs de 7 à 99 ans.
Oh oui et puis Tintin au Congo, toute la finesse des 'tits nègres contents de servir l'homme blanc, c'est tellement fin! Tellement moderne! Tellement à faire lire à vos tout-petits! Sans oublier les autres clichés sur les indigènes divers et variés mais toujours aussi peu civilisés! Je comprends tout à fait que ce soit un livre culte, ça.
Oui alors comme ça les millions, peut-être même les milliards de personnes qui ont lu Tintin au Congo depuis des générations et des générations sont tous de vilains colonialistes racistes! Tsss...
Bien sûr que c'est raciste et colonialiste, Tintin! Pas besoin de s'appeler fb pour le remarquer. Mais il ne faut pas perdre de vue (et ici je paraphrase Pierre Assouline) que Hergé a toujours reflété l'esprit de son temps. Le colonialisme de Tintin au Congo, c'était hélas chose on ne peut plus ordinaire à l'époque de la parution. Je ne cherche pas à excuser Hergé, mais je trouve que c'est un peu facile et très réducteur de bannir Tintin pour cette raison. Ou, alors, ne lisons pas non plus Céline, par exemple, parce qu'il est antisémite. Dommage, c'est un des plus grands écrivains du siècle...
L'important, c'est de lire Tintin avec le recul qui s'impose. Et il s'impose très naturellement : les millions de jeunes enfants qui ont lu Tintin au Congo, dont je fais partie, ne sont pas devenus des millions de jeunes racistes néo-colonialistes.
Et puis Tintin véhicule aussi des messages positifs : l'amitié fidèle, le dévouement, le courage, l'honnêteté, etc. Enfin, et de nouveau je paraphrase Assouline, pour beaucoup d'experts politiques très sérieux, et même si ça peut paraître loufoque, la première trace historique d'une conscience des Droits de l'Homme du XXème siècle apparaît dans Le Lotus Bleu, lorsque Tintin sauve Tchang du fleuve en crue.
Voici le dialogue, que je retranscris (c'est page 43, Tchang reprend ses esprits après que Tintin l'a sorti de l'eau) :
Tchang : "Mais... pourquoi m'as-tu sauvé la vie?..."
Tintin : "?"
/
Tchang : "Oui, pourquoi?... Je croyais que tous les diables blancs étaient méchants, comme ceux qui ont massacré mon grand-père et ma grand-mère, il y a longtemps. Mon père m'a dit que c'était pendant la guerre des 'Poings de Justice'..."
Tintin : "Ah! oui, la guerre des Boxers..."
/
Tintin : "Mais non, Tchang, tous les Blancs ne sont pas mauvais, mais les peuples se connaissent mal. Ainsi, beaucoup d'Européens s'imaginent que.../...tous les Chinois sont des hommes fourbes et cruels, qui portent une natte et qui passent leur temps à inventer des supplices et à manger des oeufs pourris et des nids d'hirondelle.../Ces mêmes Européens croient, dur comme fer, que toutes les Chinoises, sans exception, ont des pieds minuscules et que, maintenant encore, toutes les petites filles chinoises subissent mille tortures.../Et voilà, mon cher Tchang, comment beaucoup d'Européens voient la Chine!..."
Tchang : "Ah! qu'ils sont drôles, les habitants de ton pays!..."
Voilà! Je trouve donc que, malgré les accents colonialistes et racistes de Tintin au Congo (entre autres), on peut dire : vive Tintin!
--
Et au passage, Paddington m'y fait penser, Calvin et Hobbes est aussi une de mes BD préférées.
"Sacrifier la terre au paradis, c'est laisser la proie pour l'ombre." - Hugo, Les Misérables
Paix et Amour.